Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/17 18:17:38

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

我々が発注した商品の荷造りの進捗状況はいかがですか?荷揃え日が分かったら教えてください。
前回と同様、フォワーダーはA社にお願いしてあります。すでに彼らからのコンタクトはありましたか?
お返事お待ちしております。

英語

Will you update on packing of the item we ordered? Please inform us when you know the date that shipment will be ready.
Same as the last time, we have asked A to be the forwarder. Have you been contacted from them already?
We will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません