翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/08/17 16:01:31

arron
arron 50 私は今日本に在住しています。日中両国間の文書翻訳には豊富な経験があり、これ...
日本語

この写真だと長方形のアクリルに5mmの削り出されたロゴを貼っているように見受けられます。
私が希望しているのはアクリルの裏側から5mmの深さに削って色を入れて欲しいんですが可能ですか、ニュアンスが伝わりづらくてすいません。

約一mm削ったサンプルの写真を添付しましたので、ご参考にして下さい。


カーボンのロゴは削りでなく、もしかしてプリントになりましたか。

英語

From this photo, it can be seen that it seems to be stick a 5 mm sharpener logo of a rectangular acrylic on.
My mean is that it should be cut a depth of 5 mm from the back side of the acrylic, firstly. Then, put the colors into the place where has been cut in the first step. Is it possible? I am very sorry to difficultly explain the nuances on it.

Therefore, I have attached one picture of the sample shaved about 1 mm, please refer to it.
Do not shave the carbon logo, if it is possible, could you print it please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません