Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/13 21:32:11

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

“We were very surprised by the big organizations that approached us to use this kind of system,” Abuhasira said. Such companies can inspect the open-source code, build on it, and then perhaps adopt the full package, including the hardware.

日本語

「この種のシステムを使うためにアプローチしてきたのが、大手企業だったので、とても驚きました。」とAbuhasira氏は述べた。こういった企業が、オープンソースコードを調べ、それに基づいて構築してから、ことによるとハードウェアを含む、フルパッケージに導入することがある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/percepto-funding/