翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/13 17:59:01
英語
And we want to do more on this. By end of this year, TechNode will launch three venues in Shanghai at Bay Valley, JingAn, and North Bund. Together with our space in Beijing, we believe we now have some of the coolest working spaces China has to offer.
日本語
この分野において更に飛躍する。この年末までにTechNodeは上海のBay Valley, JingAnそしてNorth Bundに会場を設ける。
北京の職場とも、中国が提供すべきもっともクールなworking spaceであると信じている。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://technode.com/2015/08/07/technode-launched-xnode-co-working-space-driving-tech-innovation-across-china/
該当記事です。
http://technode.com/2015/08/07/technode-launched-xnode-co-working-space-driving-tech-innovation-across-china/