Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/12 06:28:59

sumotoraimi
sumotoraimi 50 現在東京のIT企業で働いており、空き時間が多いため翻訳やライティングをやら...
日本語

普段の制作スタイルを踏まえつつ、あるいは別のアプローチで 新たなソウルの街の視点をみつけていきます。

海外アーティストも参加し、同じ拠点にもった韓国と海外組クリエーターたちの発表合戦!!

9月5日(土曜日)19:00-21:00 交流会 21:00-22:00
場所 NNN Residency レクチャールーム

内容:NNNレジデンシーを拠点に持つアーティストたちが、500-1000枚を目標を撮影。それらを一コマ0.2秒の高速「paripari」スライドショーにて発表。


英語

I will find new view points of Seoul city based on regular production style or with different approaches.

Artists from overseas will also join, and Korean and those foreign creators who have same basement will compete on presentations.

September 5th (Saturday), 19:00-21:00. Exchanging party: 21:00-22:00
Location: NNN Residency Lecture room

Contents: Artists who have their basements at NNN Residency will aim to take about 500-1000 pictures. Then they present those pictures by high-speed "paripari" slideshow which take 0.2 seconds for a slide.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません