Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/12 00:00:35

marco84
marco84 50
イタリア語

ho ricevuto la vostra mail.l'unica cosa che volevo sapere è se le scatole delle figuarts hanno il bollino toey.Se possibile gradirei ricevere una mail con un vostro "catalogo" di figuarts con prezzi.attendo risposta grazie

日本語

ご連絡ありがとうございます。
まず、フィギュアーツの箱に東映のマークが付いているかと知りたいです。
そして、可能であればメールで当店にて取り扱っているフィギュアーツの値段付きカタログを送っていただけますでしょか。
お返事をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません