Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/08/11 17:36:35

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

-------------------------------
②スペシャルイベント実施決定

TOWER RECORDS × 三浦大知スペシャルイベント決定!

今、熱いアーティストをプッシュするインストアライブ「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア」の初代出演アーティスト 三浦大知が、ひとまわりもふたまわりも大きくなって帰ってきました!!今回でVol.12を迎える大人気イベント初の試みとして、関東と関西の2会場で開催決定!!

韓国語

-------------------------------
②스페셜 이벤트 실시 결정

TOWER RECORDS x DAICHI MIURA 스페셜 이벤트 결정!

지금 핫한 아티스트를 푸쉬하는 인스토어 라이브 <TOWER RECORDS x CLUB CITTA' presents 빅 인스토어>의 첫 출연 아티스트 DAICHI MIURA가 한층 성장하여 돌아왔습니다!! 이번에 Vol.12를 맞이하는 대인기 이벤트의 첫 시도로 간토(관동)과 간사이(관서)의 두 회장에서 개최 결정!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。