Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/11 17:27:01

kim_cheonman
kim_cheonman 50 始めまして。 韓国語のネイティブの翻訳家のチョンマンと申します。 主に...
日本語

-------------------------------
②スペシャルイベント実施決定

TOWER RECORDS × 三浦大知スペシャルイベント決定!

今、熱いアーティストをプッシュするインストアライブ「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア」の初代出演アーティスト 三浦大知が、ひとまわりもふたまわりも大きくなって帰ってきました!!今回でVol.12を迎える大人気イベント初の試みとして、関東と関西の2会場で開催決定!!

韓国語

-------------------------------
②스페셜 이벤트 실행 결정

TOWER RECORDS × 미우라 다이치 스페셜 이벤트 결정!

지금, 인기의 아티스트를 푸쉬하는 인 스토어 라이브 「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presents빅 인 스토어」의 초창기 출연 아티스트 미우라 다이치가, 한 층, 두 층 더 성장한 모습으로 돌아 왔습니다!! 이번으로 Vol.12를 맞이하는 대 인기 이벤트 첫 시도로써,
관동과 관서의 두 회장에서 개최 결정!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。