翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/11 12:06:36
日本語
お客様へ
ご注文のキャンセル処理が完了しました。
すでにクレジット決済は取り消されました。
このたびはご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。
ご対応に感謝いたします。
フランス語
Cher Monsieur, Madame,
Votre ordre est annulé complètement.
Le paiement par carte de credit a été déjà annulé.
Veuillez m'excuser pour cette trouble et je vous remercie pour votre consideration.