翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/10 22:55:16
[削除済みユーザ]
50
日本語
「彼女のマシンのハンドルが突然動かなくなりました。」「私は7/2にオーダーをしましたが、その注文はどうなっていますか? もう1か月が経過しましたが、私は商品を受けとっていません。私は商品をとても楽しみにまっています。あなたからすぐ連絡を頂けるのを待っています。」
英語
" The handle of my girlfriend's machine had suddenly stopped."
"I ordered July 2nd. What's happening about it? I haven't receive it even though it had taken a month. I am looking forward to getting the order. I hope you touch me soon."