Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/08/10 22:51:05

日本語

「彼女のマシンのハンドルが突然動かなくなりました。」「私は7/2にオーダーをしましたが、その注文はどうなっていますか? もう1か月が経過しましたが、私は商品を受けとっていません。私は商品をとても楽しみにまっています。あなたからすぐ連絡を頂けるのを待っています。」

英語

"Suddenly her machine handle is no longer working." "I have ordered on 7/2, so what will happen to my order? Another one month has passed, I have not received the product. I am waiting for the product very excitedly. I will waiting to hear from you soon. "

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません