翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/07 18:54:56

bcyh
bcyh 50 日: マレーシア人です。JLPT1級です。翻訳経験乏しいんですが頑張ります...
日本語

こんにちは
「DOONEY」の放映準備の際はご協力いただきありがとうございました。
おかげで初回売上はとても良い実績でした。

さて、我々は9月に「SKECHERS」を初めて販売します。
大変お手数なのですが、同じ要領でUS/QVCの放映動画を我々に提供いただけますでしょうか

どうぞ宜しくお願いいたします。

英語

Hello

Thank you again for your cooperation previously during the preparation for the broadcasting of "DOONEY".
As a result we recorded a successful first sales.

Well then, we will begin selling "SKECHERS" in September.
Sorry if it might be an inconvenience, but could you provide us the US/QVC broadcast video to us in the same specification?

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません