翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/06 16:20:35
日本語
サンプル品を受け取りました。
正式に御社に製品を発注したいと思います。
以前のご連絡では、ONETTOブランドで注文すると連絡しましたが、当社のブランドで注文する事に致しました。パッケージ制作をしますので、Illustratorのデータをください。前回PDFで頂きましたが、Illustrator用のaiデータで頂きたいです。
英語
I got the sample.
I am ready to order the product officially from your company.
I decided to order from your brand even though I said I was going to order from ONETTO brand before. I will start making package, can you send me the data of Illustrator? I got it with PDF before but I would like to get it by ai data for illustrator this time.