Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/08/06 05:16:21

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
厳重に梱包をお願いいたします。
MC2505やMC2105、MR71 と MI3などですが、
今現在購入予定はありません。
ご紹介いただきありがとうございました。
それでは商品が届きますのを楽しみにしております。
よろしくお願いいたします。

先日商品が無事に届きました。
ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。




英語

Thank you for your contact.
Please pack it very securely.
As for MC2505, MC2105, MR71 and MI3, I don't have plan to purchase for now.
But thanks for introducing them.
Well, I'm looking forward to receiving the product.
Thank you in advance.

A few days ago I received the product.
Thank you very much.
I hope to hear from you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません