翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/08/06 05:22:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡ありがとうございます。
厳重に梱包をお願いいたします。
MC2505やMC2105、MR71 と MI3などですが、
今現在購入予定はありません。
ご紹介いただきありがとうございました。
それでは商品が届きますのを楽しみにしております。
よろしくお願いいたします。

先日商品が無事に届きました。
ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。




英語

Thank you for your message.
Please wrap the package with great care.
Currently, I have no plans to purchase MC2505, MC2105, MR71, and MI3.
Thank you for telling me about them.
I look forward to receiving my order.
Thank you in advance.

I received my order safe and sound the other day.
Thank you.
I would appreciate your continuous support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません