翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/05 17:57:35

syara_2211
syara_2211 51 Working in Japan for 3 years now, in ...
日本語

お世話になります。
商品は27日に日本の便でイギリスに発送されていました。
もしかしたらイギリスの税関でストップしているのかもしれません。
もしVATの請求がきた場合は私たちに連絡してください。
私たちがVATは全額支払いますので安心してください。

引き続き商品の追跡を調査いたしますので
しばらくお待ちください。

英語

Thank you for your hospitality.
The item had been shipped from Japan to United Kingdom on 27th.
The item may be stopped at UK custom.
If they claim it as VAT, please do inform us.
Please rest assured, we will pay the full amount of the VAT.

Please wait as we will be tracking the goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません