Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 49 / 0 Reviews / 2015/08/05 16:32:30

日本語

【注意事項】
※ホール内での撮影・録音行為は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行為はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)

<セブン&アイ キッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

中国語(簡体字)

【注意事项】
※ホール内での撮影·录音行为は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行为はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)
<セブン和アイキッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。