翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/17 12:55:50

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

迅速な対応に感謝いたします

茶色のクラフトボックスを一緒に送ってください。
ボックスはたたまれた状態でもOKです。
こちらで組み立てることができますので。

そのようなことは可能ですか?

英語

Thank you for your quick action.

Please ship me the brown craft box together with it.
You can ship the box in a folded condition, because it can be unfolded by myself.

Is it possible for you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません