翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/17 12:27:18
日本語
迅速な対応に感謝いたします
茶色のクラフトボックスを一緒に送ってください。
ボックスはたたまれた状態でもOKです。
こちらで組み立てることができますので。
そのようなことは可能ですか?
英語
Thank you very much for your prompt action.
Please send me a brown craft box together.
It is OK if the box is folded. I can set it up myself.
Is it possible?