Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/11/17 12:27:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

迅速な対応に感謝いたします

茶色のクラフトボックスを一緒に送ってください。
ボックスはたたまれた状態でもOKです。
こちらで組み立てることができますので。

そのようなことは可能ですか?

英語

Thanks for your quick response.

Please enclose a brown craft box with your shipment.
The box can be folded, since I can assemble it here.

Please let me know if the above is possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません