翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/10 10:25:43

日本語

このあいだ、とってもステキなワンピースを見つけたの。
小花柄で袖の細部にもこだわりつくした、初めて出会った究極の一品よ。
裾のラインも女性らしくてとても素晴らしいわ。買おうかな。

英語

I found a gorgeous dress on the other day.
It's small-flower patterned and has exquisite workmanship even in detail of its sleeves.
It's a number one dress I have ever met!
The line through the hem is also feminine and it's excellent!
I really should get that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません