Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/08/03 19:21:54

a-nii
a-nii 52
英語

Please remember that additional complaints about your listings may result in
the removal of your Amazon selling privileges.


Learn more

Sellers should understand our policies regarding product condition. To learn
more, search "Prohibited Seller Activities and Actions", "Product Detail Page
Rules", and "Condition Guidelines" in Seller Central Help.

Still have questions? You can ask our Seller Support team: Contact us

日本語

あなたのリストに対してさらに不満が出るようであれば、あなたのアマゾンでの売却権限が除去される結果となる可能性があることを覚えておいてください。

また、

売り主様には製品状態に関する私どものポリシーを理解していただきます。さらに知りたければ、「売り主の禁則行為」、「製品詳細ページのルール」、及び、「状態のガイドライン」について、売り主様のヘルプセンターにてご検索ください。

他に質問はございますでしょうか。売り主サポートチームに質問が可能です。よろしければご質問ください。

レビュー ( 1 )

kyotaro_kogawaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/08/05 11:27:22

元の翻訳
あなたのリストに対してさらに不満るようであれば、あなたのアマゾンでの売却権限が除去される結果となる可能性があることを覚えていてください。

また、

売り主様には製品状態に関する私どものポリシーを理解していただきます。さらに知りたければ、「売り主の禁則行為」、「製品詳細ページのルール」、及び、「状態のガイドライン」について、売り主様のヘルプセンターにてご検索ください。

他に質問はございますでしょうか。売り主サポートチームに質問が可能です。よろしければご質問ください。

修正後
あなたのリストに対してさらに苦情寄せられるような場合は、あなたのアマゾンでの売却権限が除去される結果となる可能性があることをご承知ください。

また、

売り主様には製品状態に関する私どものポリシーを理解していただきます。さらに知りたければ、「売り主の禁則行為」、「製品詳細ページのルール」、及び、「状態のガイドライン」について、売り主様のヘルプセンターにてご検索ください。

他に質問はございますでしょうか。売り主サポートチームに質問が可能です。よろしければご質問ください。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

a-nii a-nii 2015/08/05 12:11:08

ありがとうございます

コメントを追加