翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/08/03 10:03:37

英語

please do and we will get this out. The 30mm shields are back ordered for about a week. Can this wait to ship or should I ship without them and credit can be applied?

日本語

そうして下さったら、弊社の方でこれを引き出します。30mmのシールドは、取り寄せすれば1週間ほどで届きます。この商品をそれまで置いておきましょうか?それとも、この商品を先に出荷した方がよろしいですか?その場合、つけ払いをすることができますか?

レビュー ( 1 )

shihpin 61 (日本語は英語の後です。Japanese follows English ...
shihpinはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/08/04 14:32:26

原文の理解が出来ていると思います。

コメントを追加