Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/08/03 00:23:51

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

初めて柳祭りの豊岡おどりに参加しました。約一時間半踊って、笑って、いい汗かいてほんま楽しかった!

今年はまだ一度も大きな打ち上げ花火を見れてないので、はやく見たいよ〜。4日にある城崎の花火大会が楽しみ。

英語

I participated in Yanagi festival's Toyooka dance for the first time. I danced for about 1 hour and a half, laughing, sweating... It was really fun!

This year I still haven't been able to see a big firework, but I need to! I'm excited about the fireworks contest in Shirosaki, next day 4.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません