翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/16 22:58:49
日本語
値上げは厳しいですね。
Aを8台と、Bを4台買う事で、トータルから10%割り引くことはできますか?
今、販路を拡大するべく、検討している最中なのですが、Aが80ドルも値上げするとあっては、計画を少し変更せざるを得ません。
英語
Its difficult to raise the price.
Can you discount 10% from the total if I purchase 8 of "A" and 4 of "B".
Now we are planning to expand our market but we might have to change our plan if the price of "A" raises up to 80 dollars.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネットショップへの値引き交渉です。本文中AとBは商品名です。