翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/30 21:15:53

nyarat
nyarat 51
日本語

たびたびご連絡し、申し訳ございません。
paypalから返金しようとしましたが、現在直接返金が処理できなくなっているようです。
現在日本時間で夜の9:00のため、明日PAYPALのカスタマーサービスに連絡して返金処理いたします。
今から15時間後くらいになると思いますが、必ず100USDを返金処理いたしますので、その返金をご確認いただいてからリターンリクエストをクローズしてください。よろしくお願いいたします。

英語

I apologize for repeatedly messaging you.
I have tried to refund the money, but currently PayPal is not processing any direct refunds.
Since it is 9:00 PM Japan time, I will contact PayPal customer service and process the refund tomorrow.
Although it may be about 15 hours from now, I will definitely refund the 100 USD, so please close the return request when you have confirmed the refund.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません