翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/30 12:12:19

gracehill
gracehill 52 はじめまして。他社サイトでも翻訳業務を頑張っております。英語⇒日本語を得意...
日本語

購入したいので手続きをおねがいします。
以下の住所まで商品を送ってください。

動画は見ていただけましたか?
代替の商品をお送りください。
故障したヘッドを返送する必要があるのであれば、送付先住所を教えてください。
トラッキング番号をお伝えします。

英語

I would like a procedure, because I want to purchase it.
Please send a product to the following addresses.

Did you watch the animation?
Send a substitute product, please.
If it is necessary to send back an inoperative head, please tell me the destination address.
I tell you about a tracking number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません