Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/28 15:31:12

conti
conti 50
ドイツ語

Guten Tag,

wollte nur mal nachfragen, wann die Stifte ankommen.

Habe vorher nicht gesehen, dass es aus Japan wohl kommt.??!!

Gruß

日本語

こんにちは。

それらのピン(または釘、鉛筆)がいつ到着するのか、とにかくお伺いしたかっただけなのです。

それがおそらく日本由来のものだということは、これまで知りませんでした。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません