翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/11/16 01:25:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

20個以上は購入できないので、以下の商品を日本までの送料を含めて$1350で購入します。支払い後、すぐに発送できますか?発送できるのなら、私はすぐに料金をPAYPALで支払いますので、invoiceをこのメールに送ってください。

英語

I cannot purchase more than 20 pieces, but I'd like to purchase below for $1350 inclusive of the shipping charge to Japan. Will you be able to ship right away upon receiving my payment? If yes, I'd like to pay via PayPal ASAP. Please issue your invoice to this email address. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません