翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/27 17:02:03

laovie
laovie 50
日本語

お問い合わせありがとうございます。はい、我々は商品を外国へ発送することができます。お支払いはPayPalに対応をしており、発送はEMS(Japan Post)となります。主な商品は取り寄せとなるためお届けまでに1週間以上掛かります。欠品の場合はそれ以上掛かります。また、商品がお客様の国に到着した際に、税金や消費税が掛かる場合があり、その全てはお客様のご負担となります。ご注文はメールにて承ります。ご注文をお待ちしております。

英語

Thank you for your inquiry. Yes , you will be able to ship goods to foreign countries . Payment has a correspondence to PayPal, shipping will be EMS (Japan Post). The main product I will take a week or more to deliver for the Stock . If the product is missing and it will take it over . In addition, when the goods arrive in your country , there is a case where tax and consumption tax is applied , all of which will be borne by the customer . Orders I heard by e-mail . We look forward to your order .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません