Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2011/11/11 01:16:30

イタリア語

grazie per esserti registrato sul nostro Store.
Ti consigliamo di conservare le informazioni contenute in questa e-mail, perch醇P potranno esserti utili in seguito.

Il tuo nome: asada
Il tuo indirizzo e-mail: asa75da1340@yahoo.co.jp
Puoi modificare i tuoi dati personali direttamente nell'area My Account.

Ti ricordiamo che gli utenti registrati possono:
salvare i propri dati e accedere alle informazioni relative agli ordini;
accedere alla Wish List per salvare i prodotti preferiti;
portare a termine pi醇・velocemente gli acquisti.


We would like to inform you that orders placed from each Country website can only be delivered to addresses in that Country.

英語

Thanks for registering at our Store.
We suggest saving the data in this e-mail as they might be useful later.

Your name: asad
Your e-mail address: asa75da1340@yahoo.co.jp
You'll be able to change your personal data going to My account area.

We remember you that registered users will be able to:
save their personal data and have access to information concerning their orders;
have access to the Wish List in order to save their favourite products;
end their purchases more rapidly.

We would like to inform you that orders placed from each Country website can only be delivered to addresses in that Country.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません