Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/11 03:15:43

pope_ligia
pope_ligia 50 professional translator
イタリア語

grazie per esserti registrato sul nostro Store.
Ti consigliamo di conservare le informazioni contenute in questa e-mail, perch醇P potranno esserti utili in seguito.

Il tuo nome: asada
Il tuo indirizzo e-mail: asa75da1340@yahoo.co.jp
Puoi modificare i tuoi dati personali direttamente nell'area My Account.

Ti ricordiamo che gli utenti registrati possono:
salvare i propri dati e accedere alle informazioni relative agli ordini;
accedere alla Wish List per salvare i prodotti preferiti;
portare a termine pi醇・velocemente gli acquisti.


We would like to inform you that orders placed from each Country website can only be delivered to addresses in that Country.

英語

Thanks for signing up to our Store.
Please store the information contained in this e-mail, as it may be useful later.

Your Name: asada
Your e-mail: asa75da1340@yahoo.co.jp
You can edit your personal information directly in My Account.

Please remember that registered users can:
save their data and access information relating to orders;
access their Wish List to save their favorite products;
complete the purchase faster.

We would like to inform you that orders placed from each Country website can only be delivered to addresses in that Country.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません