翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/21 15:42:29
日本語
石畳で風情のある京都を味わえる場所、祇園。
着物を着て観光する人が多くいるのもこの雰囲気ならではです。昔ながらの雰囲気で京料理を楽しんだり、産寧坂から清水寺まで歩いてみるのもいいかもしれませんね!(約20分)
18時頃になると舞妓さんの姿が花見小路でよく見られます。 ただし相手も芸能人。会話や一緒に撮影するのは難しい思います。写真を撮らせて頂く際も、礼儀を持って、悪用しないようにしましょう!
石畳の風情ある町並み
石塀小路や産寧坂など数ある通りの名所
舞妓さん発見スポット
中国語(簡体字)
能在铺有鹅卵石路上享受京都风趣的地方,祗园。
也有很多人穿着和服来旅游,这是一种独特的氛围。享受老式的京都料理,也许从产宁坂到清水寺走一走更好!(约20分钟)
到18点左右,舞妓的身影经常可以在花见小路看到。然而对方也是艺人。很难与其对话或一起拍照。当允许拍照时也要有礼貌,不要恶意使用照片!
铺有鹅卵石的风趣的街道
有石塀小路或者产宁坂等很多小径的名胜
能发现舞妓的景点
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
祇園(ぎおん)
産寧坂(さんねいざか)
石塀小路(いしべこうじ)
花見小路(はなみこうじ)
産寧坂(さんねいざか)
石塀小路(いしべこうじ)
花見小路(はなみこうじ)