翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2015/07/20 23:07:49

j_dreistadt
j_dreistadt 53 2015年からConyac.ccで翻訳をしております日本学科の卒業生です。...
日本語

お客様

ご連絡をいただきありがとうございます。
注文商品が規格に合わなかったということで、お役に立てず残念です。

ご注文については、至急返金処理をさせていただきます。
また返品については、返送費用がかかることと、
お客様に手間がかかることを考えて、返品不要と
させていただきます。

対応が遅くなり、申し訳ありませんでした。

ドイツ語

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme.
Es tut uns sehr leid, dass der bestellte Artikel nicht Ihren Spezifikationen entspricht.

Wir haben die umgehende Rückzahlung des Kaufbetrags veranlasst.
Die Rücksendung des Artikels ist nicht erforderlich, da hierführ Rücksendekosten anfallen und es Ihnen Umstände bereiten würde.

Bitte entschuldigen Sie die späte Rückmeldung.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません