翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/20 17:52:49
ドイツ語
ich bat über Amazon um eine Rücksendung der Filter, da das Gerät wofür ich sie gekauft hatte nicht kompatibel ist mit den Filtern. Leider haben Sie sich noch immer nicht gemeldet. Bitte lassen Sie mir ein Rücksendeettiket zukommen. Die Filter kamen übrigens sehr spät an, aber ich vermute als Grund den Poststreick.
日本語
購入したフィルターの返品をAmazonを通してお願いしました。理由はそのフィルターをつけようと思っていた機械と合わなかったからです。残念ながらまだご連絡をいただけておりませんが、返品用のラベルを送って下さい。ところでフィルターはかなり遅れて届きました。でもその理由はたぶん郵便局のストライキのせいだと思いますが。