Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 51 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/20 18:13:16

mars16
mars16 51 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
ドイツ語

ich bat über Amazon um eine Rücksendung der Filter, da das Gerät wofür ich sie gekauft hatte nicht kompatibel ist mit den Filtern. Leider haben Sie sich noch immer nicht gemeldet. Bitte lassen Sie mir ein Rücksendeettiket zukommen. Die Filter kamen übrigens sehr spät an, aber ich vermute als Grund den Poststreick.

日本語

私はAmazonにフィルターの返品をお願いしました。以前に購入したデバイスと合わないからです。 残念ながら御社ではまだ手続きをすすめておられません。返品用のチケットを送っていただけますでしょうか。ところで、フィルターが到着したのはとても遅かったのですが、その理由は郵便局にあると思っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません