Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/20 11:50:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

でもたとえば私がほかの男性と2人で遊びに行って、すごく楽しそうなメールをあなたに送ったらあなたは気になりませんか?私はあなたのことが気になりました。

私はただあなたがKateと2人で遊びにいくことを先に知らせてほしかっただけだよ。仕事から帰ってきて、女性とあんな楽しそうに過ごしたメールを見たらそりゃ少しは嫉妬もするし、がっかりするよ。

英語

But if I went out with 2 men and emailed you telling how much I enjoyed myself, would you feel worried? I became worried about you.

I just wanted you to have told me you were going out with Kate. If I find such an email after work telling me you enjoyed yourself with a woman, of course I would get jealous and disappointed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません