翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/07/20 11:54:18

日本語

でもたとえば私がほかの男性と2人で遊びに行って、すごく楽しそうなメールをあなたに送ったらあなたは気になりませんか?私はあなたのことが気になりました。

私はただあなたがKateと2人で遊びにいくことを先に知らせてほしかっただけだよ。仕事から帰ってきて、女性とあんな楽しそうに過ごしたメールを見たらそりゃ少しは嫉妬もするし、がっかりするよ。

英語

Imagin this.
If I go out with a guy alone, and tell you how much fun I had, doesn't it bother you?
It did bother me.

I just wanted you to tell me that you were going out with Kate before you went.
Coming home from work, seeing the the email between you and some girl talking about fun you had,
of course I am jealous and disappointed.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/07/21 14:34:42

良いと思います。

コメントを追加