Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/19 01:31:01

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
日本語

当店の商品価格につきましては、仕入れ値や、倉庫における保管手数料、他の店舗における価格とのバランスなどを勘案しながら、商品ごとに価格を設定させていただいております。

お客様から値引き等のご要望を受ける場合もありますが、個別対応はしておりませんので、ご理解をいただきますようよろしくお願い申し上げます。

英語

About our product price, we set the price considering a
purchase cost, safekeeping fee at a storehouse and the balance of price between other shops.

We sometimes get a demand for discount but, we don't deal with individual customers. Please give us understanding of it.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません