Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/19 01:18:15

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

当店の商品価格につきましては、仕入れ値や、倉庫における保管手数料、他の店舗における価格とのバランスなどを勘案しながら、商品ごとに価格を設定させていただいております。

お客様から値引き等のご要望を受ける場合もありますが、個別対応はしておりませんので、ご理解をいただきますようよろしくお願い申し上げます。

英語

Regarding our price of the item, we set price on each item considering supplied price, storage fee at warehouse and balance with price at other shops etc.

We sometimes receive request of discount etc from our customer, but we do not provide any individual arrangement. We appreciate your kind understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません