Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/07/16 18:43:51

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

ASSETS
Current Assets
Cash at bank and in hand

Total Cash at bank and in hand
Accounts Receivable
1130-02 Trade Accounts Receivable
1130-05 Other Receivables
Total Accounts Receivable
Other Current Assets
1151-02 Prepayments
1151-03 Prepaid Corporate Tax
1153-00 Deposits
1155-00 Suspense VAT input Tax
1156-00 VAT Refundable
Total Other Current Assets
Total Current Assets
Fixed Assets
1410-03 Leasehold Improvement-Cost
1410-05 Furniture & Fitting-Cost
1410-06 Office Equipment
1410-11 Software - Cost
1410-16 Other intangible asset
1420-03 Leasehold Improvement-accum dep
1420-05 Furniture & Fitting-accum dep'n

日本語

資産
流動資産
銀行預金、及び、手元現金

銀行預金、及び、手元現金の総額
売掛金勘定
1130-02 取引売掛金
1130-05 その他の売掛金
総売掛金
その他の流動資産
1151-02 前払金
1151-03 前払法人税
1153-00 保証金
1155-00 未払VAT、仕入税
1156-00 払戻可能VAT
その他の流動資産の総額
総流動資産
固定資産
1410-03 賃貸借物件改善費
1410-05 家具、附属機器費
1410-06 オフィス器材費
1410-11 ソフトウェア費
1410-16 その他の無形資産
1420-03 賃貸借物件改善費の累積減価償却費
1420-05 家具、附属機器費の累積減価償却費

レビュー ( 1 )

amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
amarone95はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/07/17 21:48:17

元の翻訳
資産
流動資産
銀行預金、及び、手元現金

銀行預金、及び、手元現金の総額
売掛金勘定
1130-02 取引売掛金
1130-05 その他の売掛金
総売掛金
その他の流動資産
1151-02 前払金
1151-03 前払法人税
1153-00 保証金
1155-00 払VAT、仕入税
1156-00 払戻可能VAT
その他の流動資産の総額
総流動資産
固定資産
1410-03 賃貸借件改善費
1410-05 家具、附属機器費
1410-06 オフィス器材費
1410-11 ソフトウェア費
1410-16 その他の無形資産
1420-03 賃貸借件改善費累積減価償却
1420-05 家具、附属機器費の累積減価償却

修正後
資産
流動資産
銀行預金、及び、手元現金

銀行預金、及び、手元現金の総額
売掛金勘定
1130-02 取引売掛金
1130-05 その他の売掛金
総売掛金
その他の流動資産
1151-02 前払金
1151-03 前払法人税
1153-00 保証金
1155-00 払VAT、仕入税
1156-00 払戻可能VAT
その他の流動資産の総額
総流動資産
固定資産
1410-03 付属設備
1410-05 家具、附属機器費
1410-06 オフィス器材費
1410-11 ソフトウェア費
1410-16 その他の無形資産
1420-03 付属設備の減価償却累計額
1420-05 家具、附属機器費の減価償却累計額

他にも細かいことはありますが、とりあえず。

コメントを追加