Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/07/16 16:36:05

日本語


[長野] サントミューゼ(上田市交流文化芸術センター)
[埼玉] 大宮ソニックシティ 大ホール
[北海道] ニトリ文化ホール
[新潟] 新潟テルサ
[東京] 中野サンプラザ

¥6,800(全席指定・税込み)
ディスクガレージ
FOB新潟
FOB金沢
ミュージックファン
スーパーキャスト
BEA
サウンドクリエーター
KMミュージック
HIGHERSELF
ニュース・プロモーション
キョードー東海

中国語(簡体字)

[长野] santomyuze(上田市交流文化艺术中心)
[埼玉] 大宫Sonic City 大礼堂
[北海道] Nitori文化大厅
[新舄] 新舄terrsa
[东京] 中野阳光广场

¥6,800(全席皆为对号座&已含税)
DISK GARAGE
FOB新舄
FOB金泽
Music Fun
Super cast
BEA
SOUND CREATOR
KM Music
HIGHERSELF
News Promotion
Kyodo东海

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。