Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/16 15:26:57

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語


【舞台】「舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和」に新井ひとみと中江友梨

新井ひとみと中江友梨が舞台への初出演決定!初挑戦になります!応援よろしくお願い致します!




舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和

原作​:​「増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和」
​増田こうすけ(集英社「ジャンプSQ.」連載)
​脚本・演出:なるせゆうせい
​​
期間:2015年9月16日(水)~9月21日(月・祝)

劇場:銀座・博品館劇場

韓国語

[무대] "무대 마스다 코스케 극장 개그만화 보기 좋은 날"에 아라이 히토미와 나카에 유리

아라이 히토미와 나카에 유리가 무대에 첫 출연 결정! 첫 도전입니다! 많은 응원 부탁드립니다!




무대 마스다 코스케 극장 개그만화 보기 좋은 날

원작 : "마스다 우스케 극장 개그만화 보기 좋은 날"
마스다 코스케 (슈에이샤(集英社) "점프 SQ." 연재)
각본·연출 : 나루세 유세이

기간 : 2015년 9월 16일 (수)~9월 21일 (월·공휴일)

극장 : 긴자·하쿠힌칸 극장(博品館劇場)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。