翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/15 21:37:02
日本語
インプットジャック付近に傷があります。
せっかくご連絡頂いたのでもしご購入頂けるのであればご希望の$Aで特別にお譲りします。
リペアの見積もりを頂いていますが画像が粗くて詳細が見れません。
鮮明な画像をいただけますでしょうか?
英語
There is damage near input jack.
As you kindly contacted me, if you would like to purchase I'll make special offer of $A as you requested.
You provide quotation for repair, but resolution of image is too low and I cannot see details.
Will you provide clear image?