翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/09 19:09:25

rightmousebutton
rightmousebutton 50 UCLA 3rd year
日本語

こんにちは、
注文番号○○の件です。

「質問内容をもう一度、送ってほしい」とのことですので、
以下に、11月5日にお送りした質問と同じ主旨の質問をさせていただきます。

(私は、この回答を、何日も待っています。迅速な回答をお願いします。)

英語

Hello, this message is concerning order #○○.

Because you requested for the question one more time, I included below a similar question to the one I sent on November 5th

(I have been waiting for an answer for several days now, please respond asap.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません