翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/09 19:09:25
![rightmousebutton](https://secure.gravatar.com/avatar/8a357231098c4c7aa1f8eaf22801115f.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
こんにちは、
注文番号○○の件です。
「質問内容をもう一度、送ってほしい」とのことですので、
以下に、11月5日にお送りした質問と同じ主旨の質問をさせていただきます。
(私は、この回答を、何日も待っています。迅速な回答をお願いします。)
英語
Hello, this message is concerning order #○○.
Because you requested for the question one more time, I included below a similar question to the one I sent on November 5th
(I have been waiting for an answer for several days now, please respond asap.)