Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/09 19:02:31

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは、
注文番号○○の件です。

「質問内容をもう一度、送ってほしい」とのことですので、
以下に、11月5日にお送りした質問と同じ主旨の質問をさせていただきます。

(私は、この回答を、何日も待っています。迅速な回答をお願いします。)

英語

Hello,
I write this message to ask a question about the order #○○.

In response to your request that you want me to send my question once again, I attach herewith the same question as the question which I sent you on 5th November.

(I am waiting for your reply to this question for long time. Please give me your reply as soon as possible.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません