Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2015/07/14 10:50:23

日本語

あなたは役柄によって、とても細かい仕草まで変えて演じているので、どの映画を見ても本当に別人の様に感じます。①あなたにとってAはどんな存在ですか?②あなたの出演作で一番お気に入りの映画は何ですか?③あなたが演じた役で一番のお気に入りは何ですか?④ご自身が出演していない映画を観る事は多いですか?⑤いつか共演してみたい女優、俳優、又は監督はいますか?⑥私はいつかBへ訪れてみたいです。お勧めの場所を教えて下さい。観光地でも、レストランでも何でも構いません。⑦得意料理は何ですか?

英語

You change your smallest actions with every character you play so you seem like a very different person in every movie I see. 1) How is A significant to you? 2) Which movie that you have been In do you like most? 3)Which role that you played in the past do you like most? 4) Do you watch movies that you are not in often? 5) Are there any actresses, actors or directors you would like to work with in the future? 6)I would like to visit B sometime. Where are some good places to go, like tourist attractions, restaurants etc. 7) What is your best dish that you cook?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ファンレターの一部です。Aは人名です。この方の伝記映画に出演していたので。Bは都市名です。
似た様なニュアンスで構いません。宜しくお願いします。