Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/13 19:50:16

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

1万本を超える数の木々が生い茂る公園内には、日本庭園だけでなく、フランスやイギリス式の庭園もあり、1年中楽しめます。 とても綺麗に整備されておりますので、気持ちよく見て回れます。

新宿御苑では毎年賞金つきのフォトコンテストをしています。プロアマ問わず応募でき、本格的なカメラがなくても、高画質な写真が取れるスマホ等で参加可能!
カメラマン気分で写真をたくさん撮ってみましょう!

特色あふれる様々な庭園

春になると見事に咲き誇る桜

様々な歴史的建造物

中国語(簡体字)

在1多万棵树木生长繁茂的公园内,不仅有日本庭园,还有法式和英式庭园,整整一年都能享受。
因为整修得非常漂亮,所以能心情舒畅地四处漫游。

在新宿御苑每年都在举行有赏金的摄影比赛。不论职业或业余都能应募,即使没有真正的摄影机,也可用能拍高画质照片的智能手机等参加!
以摄影师心情试着拍很多照片吧!

富有特色的各种庭园

一到春天,漂亮盛开的樱花

各种历史建筑物

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません