翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/11/09 15:30:46

garyou_tensei
garyou_tensei 55 Freelance Japanese-to-English/English...
日本語

送金先の名前を間違えてごめんなさい。
先ほど銀行へ行って修正手続きを行ってきました。

そちらに送金されるまでに数日かかると思いますが、少しお待ちください。

英語

Apologies for my error in specifying the payment recipient.
I visited the bank earlier to submit a correction.

The payment may take a few days to reach you - thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外送金で間違って送ってしまったので誤りのメールです