Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/11/09 14:04:03

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
英語

I will also throw in a Volcom sleeping bag with this deal- Volcom for Life... (Collectors Item)
& a stack of stickers of course...

email me shawncraddick at g mail dot com (I will send more pics)

I have a stack- this board works so solid one of my fav's...(I need a couple pass's :( have to sale)

I ALSO HAVE OUTERWEAR 2012 gear CHEAP then a shop... e m a i l me..

日本語

もちろん、私は、ライフのVolcom(コレクター・アイテム)と多くのステッカー をVolcom寝袋の付属サービスとして差し上げます。
shawncraddick@gmail.comで私と連絡してください(私はもっと多い写真を送ります)
私は、こんなものを一杯持っています、これは私一番好きな一つ... (私は2パスが必要です(セールしないといけない)
私はアウターウェア2012がギアも持っています、値段は店より安いです... 私と連絡してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません